12. Пан или пропал
Я сразу ощутила на себе прожигающие взгляды мужчин.
имя
Перед собой я увидела того самого Дона Романьоли.
имя
Мы встретились глазами. Его серьезный взгляд внушал страх.
имя
Позади меня стоял Лео, он шепнул мне:
Леонардо
Не молчи.
Франческа
"Постараюсь не ударить в грязь лицом…"
имя
Я многозначительно кивнула, показывая свое уважение.
Франческа
Дон Романьоли, благодарю за вашу благосклонность ко мне и моему отцу.
Франческа
Меня зовут Франческа Мартинесс.
имя
Не решаясь поднять взгляд, я смотрела в пол
Дон Романьоли
Что-ж, в отличие от своего отца, ты умеешь замечать мою щедрость.
имя
Я по-прежнему стояла на месте, не решаясь пошевелиться.
Дон Романьоли
Ну-же, не стесняйся. Проходи, садись.
имя
Я нерешительно подошла к массивному столу, за которым сидели главные мафиози.
имя
Села на свободный стул, таким образом, оказавшись в еще большей близости к дону, прямо напротив него.
имя
По обеим сторонам от меня расположились Риккардо, Джеспер, Кристиан.
имя
А позади стоял Леонардо.
Франческа
"Я словно бедная овечка в стае волков."
Франческа
"Хотя не словно, а так и есть."
имя
Мои мысли прервал дон:
Дон Романьоли
Ты понимаешь, почему ты здесь?
Дон Романьоли
Для чего?
имя
Я сглотнула.
Франческа
Я здесь, чтобы вернуть долг отца.
имя
По кабинету пронесся легкий смешок.
Дон Романьоли
Ты немного заблуждаешься, милая.
имя
Дон с легкой ухмылкой смотрел прямо мне в глаза.
Франческа
Ч-что вы имеете ввиду..?
имя
Неловкое молчание.
Дон Романьоли
Ты и есть долг.
Франческа
…
имя
текст страницы
имя
В этот момент мне показалось, что земля ушла из под моих ног.
имя
В легких не осталось воздуха.
Франческа
"Как же так…" "Он не мог…Отец не мог так со мной поступить!"
имя
Чувствуя, как закипаю от злости, я выпалила:
Франческа
Я вам не верю!
Франческа
Ни единому слову!
Франческа
Отец не мог так со мной поступить!
имя
Риккардо впервые за весь разговор обратился ко мне:
Риккардо
Уймись сейчас же, Франческа.
Риккардо
Ты не в том положении, чтобы возмущаться.
Комментарии
показать ещё